Маеда-сан: «В Японии краб доступен всем»

На Камчатке побывал журналист ведущей японской газеты «Асахи Симбун» Мотоюки Маеда. Он интересовался вопросами рыбной отрасли, о которых давно и профессионально пишет. Маеда-сан согласился ответить на несколько моих вопросов.

- Маеда-сан, какое место занимает рыбная продукция в рационе жителей Японии сегодня?

- Японцы – народ, который традиционно употребляет в пищу в первую очередь рыбу. Хотя в последнее время молодежь все больше отдает предпочтение мясу.

- Доступен ли в Японии краб для всех слоев населения?

- В Японии краба могут купить практически все. Он не дешевый, но цены не заоблачные. Хотя, конечно, мы питаемся крабом не каждый день.

- За последние 10 лет запасы краба на российском Дальнем Востоке значительно снизились. Как это сказалось на крабовом рынке Японии?

- Когда я приехал на Хоккайдо в 2000 году, там можно было заказать тур, который включал поедание краба в очень больших количествах. Сейчас такого уже нет. Размер краба — все меньше. В 2000 году я был удивлен тем, что в продаже было много самок краба. Конечно, это должно было сказаться на состоянии крабовых ресурсов.

- В сентябре между нашими странами было подписано соглашение о борьбе с ввозом в Японию браконьерского улова. Стало ли в результате на вашем рынке меньше крабовой продукции из России?

- Пока никаких изменений нет. Наоборот. По моим данным, с августа в порт Вакканай поступило краба в 2-3 раза больше обычного количества.

- Вы сами верите в эффективность этого соглашения?

- Не сильно.

- Глава Росрыболовства Андрей Крайний предложил лишить японских рыбаков квот на вылов в российских водах, если Япония продолжит принимать браконьерские уловы из нашей страны. Как расценили у вас это заявление?

- Наши рыбаки обеспокоены этой ситуацией. При освоении своих квот на лосось и минтай в российских водах они соблюдают правила. Почему они должны отвечать за то, что российские браконьеры ловят краба? Из-за этого заявления Андрея Крайнего, возможно, будут переговоры в конце года на уровне правительств. У нас очень переживают по поводу того, как пройдут эти переговоры.

- В 2010 году в японских СМИ был ряд публикаций о коррупции в пограничной службе России. Сообщалось, что японские фирмы, которые по международному соглашению добывали минтай в нашей экономзоне, выплатили «вознаграждение» российским пограничникам на сумму около 500 млн иен. Была ли реакция со стороны ваших властей на эту информацию?

- Речь шла о четырех японских фирмах. В конечном итоге они понесли административное наказание со стороны Департамента рыболовства Японии. (В Стране восходящего солнца закон напрямую не запрещает подкуп зарубежных чиновников, но это может быть расценено как нарушение правил конкуренции по отношению к тем рыболовным фирмам, которые взяток не дают. Итак, в Японии виновные наказаны. А вот о реакции российских властей на эти сообщения до сих пор ничего неизвестно. – авт.)

- Несколько дней вы знакомились с ситуацией в местной рыбной отрасли. Какие у вас впечатления? Что нас объединяет, что отличает?

- За то время, что был в России, я говорил и с главой Росрыболовства Андреем Крайним, и с простыми людьми. Многие мнения противоположны. Побывал в Усть-Большерецком районе. Знаю, что там большие запасы рыбы. Но богатым там никто не выглядит. Очень похоже на то, что прошла Япония в определенный этап своей истории. А главное отличие между нами одно: вы продаете, мы покупаем.

- Одна из наших проблем в том, что прибрежные поселки, которые традиционно жили рыболовством, теряют население. Наблюдаются ли похожие процессы в Японии?

- У нас такие же проблемы на Хоккайдо. Первая причина в том, что в Японии стало меньше рыбы. Вторая: проще сдавать уловы на переработку в Китай, чем платить большую зарплату местным. В этом плане большую помощь нам оказывают российские краб и рыба. Если в такой город как Вакканай перестанут поступать из России эти ресурсы, в его экономике сразу настанет кризис.

Кирилл МАРЕНИН

P. S. Как мне показалось, во время нашего разговора Маеда- сан с дипломатичностью, присущей людям Востока, старался избегать острых углов и резких оценок. Однако точка зрения японцев на происходящее очевидна: браконьерство в России – это проблема только России. Наши соседи не виноваты, что мы не можем навести порядок в собственных водах, что не умеем беречь свои ресурсы. С их стороны было бы глупо не пользоваться этим. Разве мы не поступили бы так же, окажись на их месте?

Поделиться в соцсетях


Маеда-сан: «В Японии краб доступен всем»: 2 комментария

  1. Просто господину Маеде никто не подсказал, где искать людей, которые «выглядят богатыми» на Усть — Большерецкой рыбе. Он то, имея японский менталитет, думал, что где рыба, там и богатые. Ну как у них, в Японии. Пришел российский краб, морской ёж и т. п. на рынки Кусиро, Момбецу, Вакканая, Отару и превратил эти деревеньки в цветущие города. Так как деньги, вырученные от продажи этих деликатесов, были вложены в развитие, на благо людей, в прямом смысле этого слова.
    Но мы — то не в Японии живём. У нас, те, кто владеет Усть – Большерецкой рыбой, строят особняки да рынки и по Паратункам, да в Питере и далеко за их пределами, ещё заседают в ЗакСобрах.
    И по этой причине, до всяких там Озерновских, Октябрьских и прочих деревень, в этом самом богатом рыбой районе, просто руки не доходят. Ну, просто некогда людям!
    Да и климат в этих посёлках, прямо скажем, не очень. Вот и приходится нашим богатеям иметь место регистрации и постоянного жительства в других, более благоприятных климатических зонах. Ну а где хозяин – там, разумеется, и деньги. Вот такая национальная особенность в распределении богатого населения вместе с деньгами за пределами богатых рыбой районов.

  2. Не знаю, как сейчас, но еще недавно на Хоккайдо школьники бесплатно получали на завтрак 150 граммов краба

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>